| カーニバルの由来
|
カーニバルとは元来「謝肉祭」の意味を持つ宗教的な儀式です。 イースター(キリストの復活祭)までの40日間を禁欲生活の期間として、その期間が始まる前の4日間を開放的なお祭りとしたのがカーニバル(謝肉祭)の由来とされています。
|
| カーニバルの期間
|
カトリックでは伝統的に陰暦(月暦)を使用している為、期間が毎年変化します。大体2月〜3月初めの土曜日から火曜日までの4日間となっています。 |
| リオのカーニバルとサンバ学校 |
バイア地方(州都サルバドール)で生まれたアフロブラジル音楽を源に、リオで花開いたサンバ・カリオカ。この音楽を楽しむ人の輪がリオの貧民街に広がり、ブロコとよばれる街頭の小さなグループが誕生しました。グループが次第に統一、組織化され、1928年最初のエスコーラ・デ・サンバ(サンバ学校)という団体が生まれました。
そして、1932年にある新聞社が主催してサンバの曲のコンクールを行ったことが、エスコーラのコンテストの始まりとなりました。
1935年には政府観光局が主催して、統一されたテーマをもとに競う規則ができ、1950年くらいから現在のようなパレードによるコンテストが行われるようになりました。
現在はGRUPO ESPECIAL(スペシャルグループ)と呼ばれるAグループ(14チーム)とB、Cグループに分けられ、パレード・コンテストの順位によりAの下位2チームとBの上位2チームが毎年入れ替わる規則になっています。
パレードの会場(サンボドロモ)で行われるリオのカーニバルは、Aグループのパレードとなります。Aグループのパレードでは、1チームが3,000〜4,000人と大規模で、200名以上の打楽器セクションによる強烈なサンバのリズムはさながら地響きを思わせ、観衆も思わず自然に身体を揺さぶりパレードに参加しているかのような錯覚に陥ります。 実際にその場に居合わせてこその体験です。 |
|
パレードの構成
|
1チーム約2,000人〜4,000人、打楽器だけでも最低200人以上
山車は最低8〜12、 制限時間1チーム65分以上80分以内 |
| DIRETORIA
DE HARMONIA |
総監督 |
| CARNAVALESCO |
パレードのテーマ構成、衣装担当 |
| COMPOSITOR |
作曲家 |
| DIRETORIA
DE BATERIA |
打楽器部門の監督 |
| BAHIANA |
バイア風の白いレースのコスチュームで行進する女性 |
| MESTRE-SALA |
パレードを先導し紹介する男性、ポルタバンデイラをエスコートする |
| PORTA-BANDEIRA |
エスコーラの旗を持って行進する女性エスコーラ1の気品ある美女が選ばれる。 |
|
採点基準(10項目)
|
| 1. |
BATERIA |
打楽器の演奏 |
| 2. |
HARMONIA |
リズムと歌と踊りのハーモニー |
| 3. |
SAMBA-ENREDO |
テーマ曲の歌詞とメロディー |
| 4. |
EVOLUCAO |
踊り |
| 5. |
FANTASIA |
衣装 |
| 6. |
ENREDO |
パレードのテーマの筋書き |
| 7. |
COMISSAO
DE FRENTE |
パレードを先導する役員(時間の調整) |
| 8. |
ALEGORIAS
ADERECOS |
山車と装飾 |
| 9. |
MESTRE-SALA
E
PORTA-BANDEIRA |
旗を持った女性とエスコートの男性の踊りと調和 |
| 10. |
CONJUNTO |
パレード全体の調和
|
|
2008年サンバパレード出演順およびテーマと歌詞
(*過去の優勝年度、**過去の準優勝年度)
|
2008年2月3日(日)21:00〜翌朝
エスコラ・デ・サンバ(サンバスクール名)
|
エンヘード(テーマ) |
1.SAO CLEMENTE ※2007年グループAで優勝、スペシャル・グループへ移動
|
『リオの御仁ジョアン6世:ブラジルの再発見 "O Clemente Joao VI no Rio: a redescoberta do Brasil"』
|
2.PORTO DA PEDRA
|
『日系移民100周年〜マルのパゴーヂ "100 anos de imigracao japonesa - tem pagode no Maru"』 |
3.SALGUEIRO
|
『リオデジャネイロは変わらない…… "O Rio de Janeiro continua sendo..."』 |
4.PORTELA
|
"自然の再建、生命の再生:夢の実現へ Reconstruindo a Natureza, recriando a vida: o sonho vira realidade" |
5.MANGUEIRA(*98,02/**03)
|
『フレーヴォ100周年、レシフェが私を呼んだ "100 anos do frevo, e de perder o sapato. Recife mandou me chamar"』 |
6.VIRADOURO(*97)
|
『ゾクゾクの興奮 "E de arrepiar"』 |
2008年2月4日(月)21:00〜翌朝
| エスコラ・デ・サンバ(サンバスクール名)
|
エンヘード(テーマ) |
1.MOCIDADE(*96)
|
『第5帝国:ポルトガルからブラジルへ、歴史のユートピア "O Quinto Imperio: de Portugal ao Brasil, uma utopia na historia"』 |
2.UNIDOS DA TIJUCA(**04,05)
|
『欲しいものを集めることに価値がある。私はチジューカ、集めた芸術は宝物 "Vou juntando o que eu quiser, minha mania vale ouro. Sou Tijuca, trago a arte colecionando o meu tesouro"』 |
3.IMPERATRIZ LEOPOLDINENSE(*99,00,01)
|
『ジョアンとマリア "Joao e Marias" 』 |
4.VILA ISABEL(*06)
|
ブラジルの労働者 "Trabalhadores do Brasil" |
5.GRANDE RIO(**06)
|
『コアリーの森林から天然ガスがやってくる、サプカイ! "Do verde de Coari vem meu gas, Sapucai!"』 |
6.BEIJA FLOR(**02/*03,04,05,07)
|
『マカパーバ〜太陽の平分点:秘境へのファンタスティック・トラベル "Macapaba - Equinocio Solar: Viagens fantasticas ao meio do mundo"』 |
|
| カーニバル・バイレ |
リオのカーニバルはパレードを見ただけではカーニバルを見たとは言えません。カーニバルの期間中、市内の主要ホテル、スポーツクラブ、劇場等で行われるバイレ(舞踏会の意)に是非、参加ください。舞踏会とは名ばかりの強烈なサンバのリズムに汗みどろになっての大乱痴気パーティ。1年のウサをこの時とばかりに発散する。これこそがブラジルのカーニバルなのです。
ウニベルツールのツアーでは、このカーニバルバイレに参加するオプショナルツアーをご用意しています。お気軽にお問い合わせください。
|

|