| 順位 |
サンバスクール名
|
エンヘード(テーマ) |
点数 |
|
1
|
BEIJA FLOR
(**02/*03,04,05,07,08)
|
『マカパーバ~太陽の平分点:秘境へのファンタスティック・トラベル "Macapaba - Equinocio Solar: Viagens fantasticas ao meio do mundo"』 |
399.3 |
|
2
|
SALGUEIRO
|
『リオデジャネイロは変わらない…… "O Rio de Janeiro continua sendo..."』 |
398.0 |
|
3
|
GRANDE RIO(**06)
|
『コアリーの森林から天然ガスがやってくる、サプカイ! "Do verde de Coari vem meu gas, Sapucai!"』 |
396.9 |
|
4
|
PORTELA
|
"自然の再建、生命の再生:夢の実現へ Reconstruindo a Natureza, recriando a vida: o sonho vira realidade" |
396.8 |
|
5
|
UNIDOS DA TIJUCA(**04,05)
|
『欲しいものを集めることに価値がある。私はチジューカ、集めた芸術は宝物 "Vou juntando o que eu quiser, minha mania vale ouro. Sou Tijuca, trago a arte colecionando o meu tesouro"』 |
396.5 |
|
6
|
IMPERATRIZ LEOPOLDINENSE(*99,00,01)
|
『ジョアンとマリア "Joao e Marias" 』 |
396.5 |
|
7
|
VIRADOURO(*97)
|
『ゾクゾクの興奮 "E de arrepiar"』 |
396.0 |
|
8
|
MOCIDADE(*96)
|
『第5帝国:ポルトガルからブラジルへ、歴史のユートピア "O Quinto Imperio: de Portugal ao Brasil, uma utopia na historia"』 |
395.1 |
|
9
|
VILA ISABEL(*06)
|
ブラジルの労働者 "Trabalhadores do Brasil" |
394.6 |
|
10
|
MANGUEIRA(*98,02/**03)
|
『フレーヴォ100周年、レシフェが私を呼んだ "100 anos do frevo, e de perder o sapato. Recife mandou me chamar"』 |
393.9 |
|
11
|
PORTO DA PEDRA
|
『日系移民100周年~マルのパゴーヂ "100 anos de imigracao japonesa - tem pagode no Maru"』 |
388.2 |
|
12
|
SAO CLEMENTE
|
『リオの御仁ジョアン6世:ブラジルの再発見 "O Clemente Joao VI no Rio: a redescoberta do Brasil"』
|
387.5 |